Zajímavosti

Jako v každém oboru si i tlumočníci, překladatelé a průvodci mezi sebou vyprávějí nejrůznější historky z praxe. Zde je jeden z neoficiálních žebříčků těch nejbizardnějších zážitků, které jsem zažila já nebo mé kolegyně a kolegové.

Nejneobvyklejší místa tlumočení

  1. Oddělení patologie – tlumočení pitvy
  2. Veřejný dům – policejní výslech zákazníka na místě činu
  3. Bazén – tlumočení obchodního jednání v plavkách

Kontakt

Lenka Martinková U Smaltovny 32
170 00 Prahy 7
00420 732 644 121

Skype: Lenka Martinková

ID datové schránky: 3nhyb87
martinkova.preklad@gmail.com